<네이버 '파파고(PAPAGO)'>
네이버의 인공지능(AI) 통·번역 애플리케이션(앱) 파파고의 새해 주간 활성 이용자 수(WAU)가 역대 최대 수준을 기록하고 있다. 지난 해 같은 기간과 비교하면 일주일에 한 번 이상 앱에서 활동한 사용자가 70만명 증가한 400만명대를 기록했다. 네이버는 파파고 앱에 아랍어를 지원하는 등 기능을 지속 고도화할 계획이다.
1일 모바일인덱스에 따르면, 1월 파파고의 WAU는 390~410만명 수준을 기록하고 있다. 지난해 1월 WAU가 320~340만명을 사이였던 것과 비교하면 사용자가 약 70만명이 늘어난 것이다. 파파고 이용자가 지난해 평균 380~390만명을 기록한 것과 비교해도 약 10~20만명이 늘어 역대 최대 수준이다.
파파고는 네이버가 개발한 통·번역 앱이다. 2016년 처음 앱 서비스를 시작했다. 자체 인공신경망 기계번역 기술(NMT)과 번역 품질평가 모델 등을 기반으로 작동한다. 자연스러운 한국어로 정확하고 맥락에 맞는 번역 결과를 제공하는 점이 특징이다.
파파고는 특히 최근 해외여행 활성화 등으로 주목받으며 활성 이용자 수가 증가하고 있다. 모바일인덱스에 따르면, 파파고의 월간 활성 이용자 수(MAU)는 지난해 1월 658만명에서 지난해 12월 810만명까지 증가했다. 한 달에 한 번 이상 파파고 앱을 방문한 사용자가 152만명 더 늘었다.
웹까지 포함한 글로벌 활성 이용자 수는 훨씬 많다. 네이버에 따르면 지난달 앱과 웹을 합한 파파고의 글로벌 MAU는 약 1890만명이다. 이중 해외 이용자 수는 지난해 대비 25% 증가한 약 510만 명에 달한다.
네이버는 파파고에서 언어의 문화적 특징이 번역에 충분히 반영되도록 양질 학습 데이터를 확보하고, 번역 품질을 고도화하고 있다. 신규 언이 지원도 강화한다. 1일부터 아랍어 번역을 새로 지원한다. 아랍어는 △텍스트 번역 △음성 번역 △대화 번역에서 우선 지원하고, 연내 이미지 번역에도 적용한다. 이번 업데이트로 파파고가 지원하는 언어는 총 16개로 확대됐다.
신중휘 네이버클라우드 이사는 “유엔(UN) 6대 공용어 중 하나인 아랍어는 세계적으로 외교 등 다양한 분야에서 활용되고 있다”면서 “이번 업데이트로 파파고의 글로벌 경쟁력도 한층 강화될 것으로 기대된다”고 말했다.
출처 : https://www.etnews.com/20240201000234?mc=ev_003_00002/ 변상근 기자 sgbyun@etnews.com
카카오헬스케어가 인공지능(AI) 기반 실시간 모바일 혈당 관리 서비스 ''(PASTA)를 출시했다.
황 대표는 “의사가 당뇨나 전당뇨 환자에게 주로 하는 말이 '이것 먹지 말고, 하지 마세요'가 많다”며 “밥·빵·국수를 안 먹고 살 수는 없기 때문에, 지속가능하고 건강하게 어떤 것을 먹어야 혈당 진폭이 줄거나 덜 올라갈지 코칭을 해주는게 바로 파스타”라고 설명했다.
황 대표는 “생활습관 개선이 곧 혈당 관리의 시작”이라며 “센서를 착용해도 본인이 주도적으로 혈당 관리하는 데 한계가 있을 수 밖에 없는데, 파스타는 센서·데이터 실시간 연동으로 예방-치료-치료 후까지 전체 사이클을 관리할 수 있도록 해준다”라고 말했다.
카카오헬스케어는 파스타 앱에서 수집한 이용자 혈당 정보를 의사가 웹에서 확인하고 진료에 활용할 수 있도록 지원하는 전문가용 대시보드 '파스타 커넥트 Pro'도 선보인다. 파스타 앱에서 입력한 식사 기록, 운동 정보 등 실시간 혈당 추이를 의사가 확인하고 교육이나 진료에 활용할 수 있다.
파스타 서비스는 글로벌 파트너들과 함께 올해 일본을 시작으로 해외 시장 개척에도 나설 방침이다.
출처 : https://www.etnews.com/20240201000230?mc=em_309_00001/ 송혜영 기자 hybrid@etnews.com
올해 세계 클라우드 시장 20% 성장한 858조 전망… MS·AWS·구글, AI 적용 서비스 고도화 경쟁
일러스트=GPT 달리
올해 세계 클라우드 시장 규모가 850조원대에 달할 것으로 집계됐다. 클라우드 서비스란 인터넷을 통해 서버, 스토리지, 네트워크, 소프트웨어 등 컴퓨팅 자원과 서비스를 원격으로 제공하는 것이다. 글로벌 경기 침체에도 불구하고 클라우드 시장의 성장세가 이어지면서 아마존웹서비스(AWS), 마이크로소프트(MS), 구글 등 글로벌 빅테크 기업 간 신경전이 치열해지고 있다.
14일 시장조사업체 IDC에 따르면 올 상반기 세계 클라우드 시장 규모는 전년 동기 대비 19.1% 성장한 3155억달러(약 407조원)로 집계됐다. 올 한해 전체 클라우드 시장 규모는 6630억달러(약 858조원)에 달할 것으로 예측되는데, 이는 작년보다 20% 증가한 수치다.
앞으로 5년간 세계 클라우드 시장은 연평균 19.4% 성장해 오는 2027년에는 규모가 1조3400억달러(1733조원)에 달할 것으로 전망됐다.
IDC에 따르면 전 세계 49개국에 850개 이상의 클라우드 서비스 기업이 존재하는데 올 상반기 MS, AWS, 구글, 오라클, 세일즈포스 등 5개 기업이 41%의 시장 점유율을 차지했다. MS가 17.1%의 점유율로 1위를 차지해 AWS(12.6%)를 앞섰다.
IaaS(인프라형 클라우드 서비스)만 놓고 봐서는 AWS의 점유율이 40%를 넘는 상황이다. 하지만 전 세계 클라우드 시장이 IaaS에서 SaaS(소프트웨어형 클라우드 서비스)로 중심이 옮겨가면서 MS가 경쟁 우위에 선 것으로 분석됐다. 올 상반기의 경우 SaaS가 전체 클라우드 시장 매출에서 45%를 차지했고, IaaS 비중은 20.4%로 나타났다.
이에 MS, AWS, 구글 간 SaaS 관련 기술 개발 경쟁이 더욱 치열해질 전망이다. 특히 최근 생성형 인공지능(AI)을 통한 서비스 고도화 움직임이 빨라지고 있다.MS 클라우드 서비스 ‘애저’는 오픈AI의 초거대언어모델(LLM) GPT를 기반으로 운영되는 ‘MS 365 코파일럿’을 내세우고 있다. MS 365는 워드, 엑셀, 파워포인트, 팀즈 등으로 구성된 사무용 소프트웨어다.
애저 클라우드 고객은 AI 비서 코파일럿을 통해 이메일 및 문서 초안 작성, 데이터 분석, 마케팅 문구 작성 등 여러 업무에서 도움을 받을 수 있다. MS는 최근 오픈AI의 최신 모델인 ‘GPT-4 터보’를 적용했다.
생성형 AI 후발주자인 AWS는 지난달 29일 기업 고객을 위한 AI 챗봇 ‘큐’(Q)를 선보였다. 큐는 AWS의 기업 고객 직원들이 중요한 문서를 요약하는 데 도움을 주고 채팅 앱을 통해 대화하면서 생산성을 높일 수 있도록 설계됐다는 게 회사 측의 설명이다.
콜센터 직원과 물류 관리자를 위한 프로그램 뿐만 아니라 데이터 분석을 통해 기업 의사결정을 지원하는 비즈니스 인텔리전스에도 큐를 탑재했다.
구글도 지난 13일(현지시각) 기업용 클라우드 AI 플랫폼인 ‘버텍스 AI’에 ‘제미나이 프로’를 탑재한다고 밝혔다. 제미나이는 구글의 최신 LLM 모델이다.
구글 클라우드 고객은 버텍스 AI를 통해 자체 AI를 개발할 수 있다. 텍스트뿐만 아니라 이미지, 오디오, 영상 등의 다양한 멀티모달(다중모드)로 요청하고 결과물을 얻을 수 있다는 게 구글의 설명이다.
데이브 맥카시 IDC 클라우드 및 엣지 인프라 서비스 연구 부사장은 “클라우드 서비스 기업들이 고객들에게 포괄적인 서비스 제공을 위해 생성형 AI나 실시간 분석과 같은 기술들을 플랫폼에 탑재하고 있다”고 말했다.
한편 클라우드 시장에서 빅테크 기업 간 경쟁이 치열해지면서 법적 공방도 이어지고 있다. 구글은 지난달 30일 “MS가 오피스 제품과 윈도 운영체제(OS)의 독점적 시장 지위를 남용해 클라우드 시장에서도 경쟁사들에 상당한 불이익을 초래했다”며 영국 경쟁시장감독청(CMA)에 조치를 요청했다.
출처: https://biz.chosun.com/it-science/ict/2023/12/14/DKVMIB5AW5FKRK76XR6OOFJXPA/ 이경탁기자